今天有一則有趣的網路新聞,標題是 : 前男友好吃懶作 網友KUSO「爛軟人」
一名女網友「凱力」,形容她的前男友,就是「爛軟人」,交往時吃她的、住她的,不去工作,甚至趴在地上學狗,問她「這樣能住在這裡嗎?」...凱力在網路PO文,前男友住她家,但整天不工作,她質問前男友,對方竟然說,凱力養的兔子和老鼠,也沒有去工作啊,甚至趴在地上,伸舌頭扮狗,問凱力「主人,這樣可以住在這裡嗎?」...和前男友交往1年,對方只工作70天,開銷全由她買單,大約花了13萬,分手時,前男友只答應還5萬。
我立刻想起情聖終結者(Spread)這部電影。電影男主角叫尼奇 Nikki,由艾希頓庫奇所飾。
在現實生活中,艾希頓庫奇是黛咪摩爾的小老公,兩個人年紀差一大截,是姐弟配。而情聖終結者(Spread)的中文電影名字,就中文取名來說還算是客氣的,在丹麥芬蘭挪威瑞典,這部電影叫洛杉磯舞男(L.A. Gigolo),在法國得國及義大利,這部電影叫玩具男孩(Toy Boy)。在西班牙葡萄牙叫美國花花公子(American Playboy)。而這部電影的美國片名,英文叫 Spread,是個怪異的電影名字,海報封面是男主角艾希頓庫奇在豪宅的泳池中的樣子。Spread 在美式口語的意思有"大房子"之意。
在現實生活中,艾希頓庫奇是黛咪摩爾的小老公,兩個人年紀差一大截,是姐弟配。而情聖終結者(Spread)的中文電影名字,就中文取名來說還算是客氣的,在丹麥芬蘭挪威瑞典,這部電影叫洛杉磯舞男(L.A. Gigolo),在法國得國及義大利,這部電影叫玩具男孩(Toy Boy)。在西班牙葡萄牙叫美國花花公子(American Playboy)。而這部電影的美國片名,英文叫 Spread,是個怪異的電影名字,海報封面是男主角艾希頓庫奇在豪宅的泳池中的樣子。Spread 在美式口語的意思有"大房子"之意。
尼奇是個帥到不行的年輕無業遊民,他到處釣馬子 -- 而且是有錢可供吃供住的有錢馬子,你說他是個舞男、男妓、爛軟人... 都算。而他的價值觀,剛開始並沒有覺得這樣做有什麼不妥,似乎很得意靠著一張小白臉,白吃白喝白住不用工作過著夜夜笙歌 party nights 的日子沒有什麼不好,把上的對象還得是有錢的女人、有大房子、有好車開、還願意買精品送給他用。免費取得,不勞而獲,在年輕沒有社會經驗的他來說,似乎還讓人沾沾自喜呢!!
現實生活中艾希頓庫奇與黛咪摩爾的關係是否也是如此 ? 我曾經看過文章,描述年輕女子願意做小三,尤其是有錢男人願意供吃供住餽贈精品給生活費的這種男人的小三,大陸叫二奶,是一種寄生的關係。女之於男可以這樣,男之於女也可以這樣,就好像主人養寵物一般。而這種寄生關係,刺激了另一種經濟活動。
所以當我看到 前男友好吃懶作 網友KUSO「爛軟人」 文章中說「爛軟人」說養的兔子和老鼠,也沒有去工作啊,甚至趴在地上,伸舌頭扮狗,問凱力「主人,這樣可以住在這裡嗎?」,真的是有一點兒恐怖。只能說,除非養了烏龜、蛇、大鸚鵡(據說可以活到75歲)這類長壽的寵物,否則寵物的生命週期是不長的。
在電影中情聖終結者(Spread),床戲很多。靠性取悅飼主的尼奇,似乎對未來沒有什麼計畫,就這樣混日子,直到有一天他遇見了 Heather,真心的喜歡上她。可惜的是 Heather 和尼奇等於同類,她是一個靠男人過日子的寵物,她剛開始看上尼奇,誤以為大房子是他的。後來尼奇不專情於他的飼主,沒有寄生之處,淪落到要到高級旅館的泳池去勾引有錢的老女人以騙到一份三明治做為當天唯一的一餐,我才開始看到尼奇的反省與內心的改變。
最後,Heather為了求生還是嫁給了她的飼主,她不願意,但是她沒辦法,她無法靠當女服務生的收入養活自己。而尼奇找了一份 delivery boy (外送員)的工作糊口,好歹養活了自己,付得起自己的房租。而結局是尼奇在自己的小住所中拿老鼠餵他養的寵物 -- 非洲大牛蛙。
恭喜尼奇不再是別人的寵物了,更甚者,他養了自己的寵物相伴。在刮別人的鬍子之前,先把自己的鬍子刮乾淨 ; 當別人的寵物,不如養自己的寵物。獨立自主、勿寄人籬下、勿仰人鼻息還是比較好的 -- 男人女人都一樣。
在1980年,有一部叫做美國舞男 American Gigolo的電影,算是當年的大帥哥李察吉爾的成名作。我覺得2009年上映的情聖終結者(Spread)算是同型的電影重拍,此片影評極差,不過近年來艾希頓庫奇演技不見有長進,但是一直都有在演。我好奇當黛咪摩爾65歲時,他們夫妻不知會如何變化? 不是每一對夫妻都可以是夏玲玲與曹啟泰的。聽說另一部法國電影巴黎拜金女Priceless也算是同型電影,不過我還沒看。
後記 : 黛咪摩爾和艾希頓庫奇於 2011 年離婚。我後來看了巴黎拜金女Priceless,女主角在廊間奔跑去找男主角的那一段令我覺得有趣。不過,沒有說非常好看。
沒有留言:
張貼留言